In just nearly 6 months after your
release from prison, you received more than ten summonses from the local
authorities. Repeatedly, they came to your home to annoy you with
various reasons: checking registered residence, questioning, or just
paying a visit. These self-claimed people’s police would knock strongly
on the door if you did not let them in. It was no pleasure at all when
they chose while you were away to terrify your near-eighty mother time
and time again. Even more, in late night and during power cut, they
opened your house gate arbitrarily and forced your mother to open the
door to let them “check registered residence.” A whole pack, uniformed
or not, shone the torch all over the house, from private rooms to
toilets.
You went back from prison in exhaust; you
needed to go to hospital for treatment but the local authorities kept
thwarting you. You asked: “If, unfortunately, I had a severe disease
which needs emergency aid or otherwise I risked my life, whereas the
hospital is located in other ward and other district. According to “your
laws,” still I have to write a petition to submit to you at the ward
level, and wait for you to submit to the district level and continue to
wait until you reply, then I am permitted to save my life myself. What
happens if, unfortunately, I die then?” And you would receive the answer
from the mouth of the Vice-Chairman of People’s Committee of the Ward:
“When it comes to laws, it must be enforced. No other way!”
Your private house were always blocked,
guarded and surrounded by the police in order to terrify your mind and
hinder your freedom to travel. Moreover, they caused public tumult at
night, affecting your family’s as well as your neighbours’ sleep.
On 5th day of the Lunar New Year, the
police came to your home to “recommend” that you do not go anywhere and
then guarded your house right away, making your guests and friends
anxious and scared.
When you paid a visit to one of your
acquaintances, just braced yourself for a sudden raid by the police.
They then took you to several public buildings at their fancy and
questioned you for hours. After all, you would be “granted” a fine worth
1.5 million VND for the so-called “breach of regulations on obligations
of persons under surveillance punishment.”
And the story I want to share with you is as follows.
I have went through 4 years in prison
under the laws of the “Socialist Republic of Vietnam” and returned home
in very poor health. Never have I accepted the sentence as well as other
illogical laws that the authorities enforced on me. This means I will
face so many difficulties, even accepting those risks that I cannot
anticipate. Too nervous, my mother advised me to “write a petition” to
inform them of my trip to Hanoi for medical examination. Previously, she
had been “reminded” by the police that if I went on my own free will,
they would bear no responsibilities in case I experienced any
“incidences” during the trip. Then I… wrote a petition, informing them
of every necessary details they required. And the answer was: At 23h30
on 3rd October 2012, a group of policemen (Dong Hai 1 ward)
rush to my house to “check registered residence”, just several hours
after I submitted my petition. They gave me “oral command” that I stay
put at home. Besides, they told me that my petition was “wrong” because
there was no word “DON XIN” (a humble word asking for favours) as well
as no “Socialist Republic of Vietnam/Independence – Freedom – Happiness”
at the head of the petition letter.
To enjoy my apparent right, I had to
manage by myself, taking into account every possible ways to get to the
hospital unthwarted. The doctors at the Viet Tiep Hospital concluded
that I only had a sore throat, with no risk at all, whereas I frequently
had a slight fever and they failed to give an explanation on this as
well. An ophthalmological doctor diagnosed that I had acquired a
papilloedema and degeneration of purpurogenous membrane. He also gave me
a prescription. My illness didn’t ease up but got more severe, however.
I went to a very well-known and prestigious doctor in Hanoi. She
diagnosed that I had acquired an aesthenopia and “optic atrophy at
temple’s side.” Following her method of treatment, I felt my illness
easing up apparently. Nearly 2 months later, however, I felt the pain
again. Time and again, I felt my eyes were about to blow up, very
uncomfortable. Worse, accompanied with this was a slight fever that
persisted from day to day. I was really worried. I needed to go to
Saigon for medical examination and treatment.
Again, for the second time, I wrote a
petition. It was not that I compromised with that “lawless laws” but
that I did not want them to take my absence as a pretext to terrify my
mother. Moreover, the right to medical services is self-evident for
anyone to enjoy (without permission). No normal government or state
would want their citizens to be ill or sick. With that in mind, I was
sure that they would let me go. I was wrong!
On 19 February 2013, I submitted my petition to ask for permission to go for medical examination.
On 22 February, I felt unwell and had to
go to a clinic for tonic injection. The doctor asked me to go on
treatment the following days.
On 23 February, the police began guarding my house. The treatment was then disrupted.
On 24 February: In the morning, the police came to my house to give me a summons
which required that I go to the headquarters of the People’s Committee
of the Ward to hear “the answer for your petition.” In the afternoon,
unable to go to the former clinic, I had to go to a smaller one near my
home. My blood pressure as checked here did not reach 80/50 levels.
While I was on bed for tonic injection, the police guarded outside the
room.
On 25 February 2013, while I was on bed
for tonic injection, the policeman in charge of my neighbourhood went
right to the spot for “inspection” and then called his superior to
report the situation.
In the morning of 26 February, I went for
working sessions with the local authorities. The police at ward,
district and municipal levels all informed me that they had received my
petition and promised to address it. I requested that they reply in
written form as stipulated by the laws. Both Mrs La Thi Thu Thuy,
representative of the Hai Phong Municipal Public Security, and Mr Nguyen
Van Ky, Vice-Chairman of the People’s Committee of Dong Hai 1 Ward,
promised me to reply in written form.
At 10am on 28 February, the police of the
ward came to my home to give me a summons, requesting my presence at
10h15am the same day to hear their official answer. I asked them to cite
whatever legal stipulations which authorizes the police to summon a
citizen just before 15 minutes (the time to open the gate and listen to
their explanation alone already exceeds 15 minutes). They got back to
their office and minutes later came back with another summons, which
requested me to go to the headquarters of the People’s Committee of the
ward the next day “for a working session.”
On 1 March 2013, I went for a “working session” with “authorized agencies”, which include:
1) Mr Nguyen Van Ky, Vice-Chairman of the People’s Committee of Dong Hai 1 Ward;
2) Lieutenant Colonel Luu Van Thi, Deputy Head of Dong Hai 1 Ward Public Security;
3) Mrs La Thi Thu Thuy, Team Head, Political Security Department (PA67), Hai Phong Municipal Public Security;
4) Captain Nguyen Manh Tung, Head of Criminal Sentences Enforcement Team, Hai An District Public Security, Hai Phong;
5) Lieutenant Colonel Mac Tu Khoa,
Team Head, Criminal Sentences Enforcement Department, Hai Phong
Municipal Public Security;
6) Do (or Dinh) Van Thuan, Head of Dong Hai 1 Ward Public Security;
7) A policeman not in uniform and not introduced himself;
8) A policewoman from An Hai District Public Security, not in uniform, named Nga.
These “authorized agents” orally replied
me as follows: You are not permitted to go (for medical examination); if
you go deliberately, you will be arrested. The justification for them
to prohibit me was that I was a “special target,” quoting Mrs La Thi Thu
Thuy’s words verbatim. When I asked them to deliver their promise and
also to abide to (their own) laws by replying me in written form,
Captain Tung answered: “We have explained very clearly, you can remember
yourself. No need for written documents.”
Mr Luu Van Thi asked me to pay… “the
debt” (fine) worth 1.5 millions VND. He also said that, because I did
not go to the ward authorities to “show up and report your observance of
regulations of surveillance” every month, even tore a summons before
the police, so from this April 2013 on, even if I want to go to the
headquarters of the People’s Committee of the ward, I have to call to
“ask for permission” in advance and wait for their assent before
“showing up”. Otherwise, I just wait for their summonses to arrive home
and go as specified by the summonses. He did not forget to “reprimand”
me for daringly using the word “Don yeu cau” (Letter of Request) instead
of “Don xin” (letter asking for permission) when writing the petition.
I don’t want to tell more about the
conversation between I and these people. But I remembered telling them
before going home that, “You do not give me any reason to respect you.
If you want others to respect you, respect yourself first.” Glancing up
at certificates of credit (which state “heroic forces…”) hung on the
wall, I said: “Hanging these certificates of heroism doesn’t turn you
into heroes right away. Rather, getting them down will make you feel
ashamed less.” Then I stood up, pushing the chair aside forcefully and
going to the door. The policewoman named Nga rush towards me: “Let me
take you home, sister Nghien.” I reluctantly expressed my gratitude and
went home on foot. Until 5March 2013, after 12 days guarding my house,
they quit.
When I type these letters, my eyes are
still awfully painful. Slight fevers still follow me persistently, and
how awfully I wish one day I could get rid of these chronic, constant
headaches!
Thank you so much for your patience in
reading my incoherent and uninteresting story. And, after all, just let
me know: What will you do to remain a free man?
Pham Thanh Nghien, 19 Mar, 2013.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét