Thứ Hai, 25 tháng 7, 2011

kungfu panda 2

0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org

1
00:00:00,799 --> 00:00:11,899
KUNG FU PANDA 2

2
00:00:15,000 --> 00:00:19,500
Translator: sandy juaquin
http://smart-xp.co.cc

3
00:00:19,500 --> 00:00:22,460
In antiquity, in mainland China...
http://smart-xp.co.cc

4
00:00:22,910 --> 00:00:26,350
Mr Peacock...
Life in the city centre.

5
00:00:26,830 --> 00:00:30,510
They live in joy and prosperity in the city...

6
00:00:31,000 --> 00:00:34,520
Because they...
Find Fireworks.

7
00:00:37,510 --> 00:00:39,910
But their son, Lord Shein...

8
00:00:40,340 --> 00:00:43,860
Have an evil plan.
with Fireworks.

9
00:00:44,850 --> 00:00:47,410
Color is what brings happiness...

10
00:00:47,850 --> 00:00:51,530
be dark for a destruction.

11
00:00:52,100 --> 00:00:55,620
Prince Shen consulted with smart people.

12
00:00:56,360 --> 00:01:01,160
He predicted if Shen still carry out
to go in the path of the dark...

13
00:01:01,690 --> 00:01:06,490
... He will be defeated by the black and white.

14
00:01:07,870 --> 00:01:11,070
Master young wanted to change his fate.
http://smart-xp.co.cc

15
00:01:11,540 --> 00:01:16,340
But what he did then,
oh... He's a blur.

16
00:01:21,540 --> 00:01:25,020
Shen returned to his master to ask for prayer.

17
00:01:25,460 --> 00:01:29,700
But they see the pure terror in the face of Shen.

18
00:01:31,380 --> 00:01:34,020
He was expelled from the city to go away forever.

19
00:01:34,470 --> 00:01:37,430
But Shen vowed to take revenge.

20
00:01:37,890 --> 00:01:44,770
One day, he will be back and all over China will be subject to him.

21
00:02:16,080 --> 00:02:18,880
Almost ready, the Prince of Shen.
But we lack the metal.

22
00:02:20,590 --> 00:02:24,750
Search dit villages most remote.
Get more metal.

23
00:02:25,260 --> 00:02:27,500
China will soon be subject to me.

24
00:02:37,180 --> 00:02:40,380
then... the five heroes join Teacher Dragon.

25
00:02:40,850 --> 00:02:43,410
So they are the coolest
of the martial arts.

26
00:02:43,770 --> 00:02:45,930
Enough talk. Now start fighting.

27
00:02:47,110 --> 00:02:50,310
Listen... hear that train dragons.

28
00:02:50,610 --> 00:02:54,010
33. Stop.
This is too dangerous.

29
00:02:54,320 --> 00:02:55,880
Concentration.
-36.

30
00:02:56,120 --> 00:02:57,680
37....

31
00:02:57,990 --> 00:03:00,230
How did he do it?

32
00:03:04,080 --> 00:03:06,480
38 nut bread.

33
00:03:06,750 --> 00:03:09,350
A new record. You Monster.

34
00:03:09,790 --> 00:03:11,870
Up to 40. Can?
-Could not work.

35
00:03:12,290 --> 00:03:14,250
Completed. I will do it.

36
00:03:14,500 --> 00:03:17,300
Go For It.
Not a problem.

37
00:03:22,760 --> 00:03:24,520
Please wait...

38
00:03:27,890 --> 00:03:30,170
Well managed.
Well, wuueeekkks.

39
00:03:31,680 --> 00:03:33,200
Exercise failed.

40
00:03:34,770 --> 00:03:37,170
Master Shifu's Zaju. Goodbye.

41
00:03:37,770 --> 00:03:39,690
You say "don't coach me" okay...

42
00:04:00,120 --> 00:04:02,040
Inner peace.

43
00:04:04,960 --> 00:04:07,200
Inner peace.

44
00:04:10,460 --> 00:04:12,220
Inner peace.

45
00:04:12,470 --> 00:04:13,830
Master Shifu's Zaju.

46
00:04:14,800 --> 00:04:17,680
Master Shifu's Zaju. What do we get?
Pirate?

47
00:04:17,970 --> 00:04:19,730
Vandals in volcanoes?

48
00:04:19,970 --> 00:04:23,730
Whatever it's called, I wanted to drop it.
My hands itch.

49
00:04:24,060 --> 00:04:26,700
I want to be finished soon, you know?

50
00:04:27,600 --> 00:04:29,680
What are you doing?

51
00:04:30,100 --> 00:04:33,340
Master Oogway last class.

52
00:05:04,880 --> 00:05:08,240
Cool as hell. How do you desist?

53
00:05:08,970 --> 00:05:13,210
Inner peace.
Cool.

54
00:05:14,050 --> 00:05:17,490
However, the inner peace of what?
Inner peace of a dream.

55
00:05:17,970 --> 00:05:23,250
Every master has found the way to inner peace.

56
00:05:23,730 --> 00:05:27,650
Some require 50 years meditating in a cave
to do things like this...

57
00:05:29,980 --> 00:05:32,860
... There is no hunger food or drink.

58
00:05:35,150 --> 00:05:37,710
Or?
to suffer and obtain peace.

59
00:05:37,990 --> 00:05:42,550
I did up until election day in Dragon Warrior

60
00:05:42,910 --> 00:05:44,910
... it was the worst day of my life.

61
00:05:45,750 --> 00:05:48,150
So far. Can not be compared.

62
00:05:48,410 --> 00:05:52,650
This is something very bad,
the most terrible to make sick...

63
00:05:54,090 --> 00:05:56,170
... The experience that I experienced.

64
00:05:59,510 --> 00:06:03,510
But then I realized it's not You, but for me...

65
00:06:03,840 --> 00:06:08,720
I find peace...
I can one with the universe.

66
00:06:09,100 --> 00:06:11,740
So so, I need inner peace?

67
00:06:12,180 --> 00:06:14,260
My heart is very quiet.

68
00:06:14,520 --> 00:06:17,800
Therefore, I had to quickly leave.

69
00:06:18,150 --> 00:06:20,190
inner peace, I understand.

70
00:06:20,440 --> 00:06:23,120
Let's see again,
Feet from the ground up?

71
00:06:24,690 --> 00:06:26,610
Pandas, wicked is in the village.

72
00:06:26,860 --> 00:06:31,420
Dangerous. Tell them to play music.
Because the show has begun.

73
00:06:31,780 --> 00:06:34,420
Don't worry, Master Shifu's zaju of inner peace.
I'll be back soon.

74
00:06:34,700 --> 00:06:36,540
No snack for this time.

75
00:06:37,240 --> 00:06:38,960
No snack.
bbbrrrllllllll

76
00:06:39,200 --> 00:06:40,800
Are you really serious?

77
00:06:53,550 --> 00:06:56,110
Grab all the metal you find.

78
00:06:59,550 --> 00:07:01,150
Take the metal.

79
00:07:06,720 --> 00:07:08,640
Please Please Please Tolooooong!!

80
00:07:11,900 --> 00:07:14,140
That's all. Quickly get out of here.

81
00:07:21,990 --> 00:07:23,990
Wings for justice.

82
00:07:43,000 --> 00:07:44,280
Soldiers Of The Dragon.

83
00:07:44,500 --> 00:07:46,180
Panda? It is not possible.

84
00:07:46,590 --> 00:07:48,830
Boxing me to justice.

85
00:07:49,760 --> 00:07:51,360
This is my fist.

86
00:07:51,760 --> 00:07:53,040
Catch them...

87
00:07:53,340 --> 00:07:54,300
Come On.

88
00:08:17,110 --> 00:08:18,150
Feel.

89
00:08:29,040 --> 00:08:30,400
Po. Beware Of...

90
00:08:30,790 --> 00:08:32,070
Thanks, Mantis.

91
00:08:51,140 --> 00:08:52,740
Deadly double blow.

92
00:09:01,650 --> 00:09:02,690
Hairy leg kicks.

93
00:09:07,230 --> 00:09:08,350
Tiger.

94
00:09:08,650 --> 00:09:10,250
Monkey. Viper.

95
00:09:10,570 --> 00:09:13,610
Mantis. The Rabbit.

96
00:09:23,830 --> 00:09:25,710
Crane, quickly go.
I will handle.

97
00:09:44,930 --> 00:09:46,610
Everything is fine?

98
00:09:47,180 --> 00:09:48,780
It's cool.

99
00:09:51,850 --> 00:09:52,890
See this...

100
00:10:11,870 --> 00:10:13,310
See you soon...

101
00:10:22,710 --> 00:10:25,110
Are you fine?
What happened?

102
00:10:26,880 --> 00:10:28,320
I think I see...

103
00:10:28,710 --> 00:10:29,990
I think...

104
00:10:31,300 --> 00:10:32,580
I have to go.

105
00:10:35,050 --> 00:10:39,850
Thank you for coming in Dragon Warrior Noodles and Tofu.

106
00:10:40,220 --> 00:10:45,180
Some tea? Lemon Sauce?
If You need anything, just tell me.

107
00:10:47,140 --> 00:10:48,740
Hot feet.
ah... almost.

108
00:10:49,060 --> 00:10:53,700
Dragon Warrior has been falling on the floor here.
A Joke!!

109
00:10:54,070 --> 00:10:55,830
Do Not Kacthy,
mmm MMM joke kotormu.

110
00:10:57,650 --> 00:10:59,490
Take a look at this, not me.
wow cool...

111
00:10:59,730 --> 00:11:03,330
I have no evidence contaminated.
Where Soldiers Of The Dragon?

112
00:11:03,650 --> 00:11:05,890
He doesn't work here anymore.

113
00:11:06,150 --> 00:11:09,590
He is busy up there.
Protect the Valley.

114
00:11:10,060 --> 00:11:12,260
Soldiers Of The Dragon.
Po.

115
00:11:14,900 --> 00:11:16,020
Here.

116
00:11:16,230 --> 00:11:17,270
A Good Deal. My Son.

117
00:11:17,480 --> 00:11:19,560
You didn't say reply would come.
Hi dad...

118
00:11:19,810 --> 00:11:22,530
Then, I have some Sapo Know.
ah...

119
00:11:23,890 --> 00:11:26,770
Dad, can I talk to you?
Of course.

120
00:11:27,730 --> 00:11:32,530
In honor of my son:
Free dessert Tofu for everything...

121
00:11:33,230 --> 00:11:34,830
... that already ordered.

122
00:11:35,560 --> 00:11:38,600
Glad to see you, Po

123
00:11:39,060 --> 00:11:42,580
You look kurusan? I almost got wings disekelilingmu.

124
00:11:42,890 --> 00:11:44,330
May be a bit thin.

125
00:11:44,640 --> 00:11:50,160
Po, you must be tired. I make soup.
Not Dad, I'm not hungry.

126
00:11:50,720 --> 00:11:53,200
Not hungry? Po you fine?

127
00:11:53,470 --> 00:11:55,310
Yes, very good. Just...

128
00:11:55,560 --> 00:11:59,800
Today, I am against criminals. Not very dangerous.

129
00:12:00,140 --> 00:12:01,820
But they...

130
00:12:02,050 --> 00:12:05,970
I suddenly had a dream:

131
00:12:06,300 --> 00:12:10,060
I see my mother.
And my own as a baby.

132
00:12:10,390 --> 00:12:12,630
The Mother? The Baby?

133
00:12:13,050 --> 00:12:14,330
The Father?

134
00:12:15,390 --> 00:12:17,310
What do you mean?

135
00:12:18,050 --> 00:12:19,570
How do I say?

136
00:12:21,050 --> 00:12:22,970
Where I come from?

137
00:12:27,050 --> 00:12:29,450
Ah, my son...

138
00:12:29,970 --> 00:12:32,690
You out of a small egg.

139
00:12:33,050 --> 00:12:35,050
Don't ask me where they come from the eggs.

140
00:12:35,300 --> 00:12:37,620
Dad, I didn't mean to.

141
00:12:38,720 --> 00:12:40,800
I know.

142
00:12:41,220 --> 00:12:46,020
Now is the time, I
want to tell you much of the first

143
00:12:48,880 --> 00:12:52,080
Maybe you are part of a. ..

144
00:12:55,960 --> 00:12:57,080
... Dogtooth
http://smart-xp.co.cc

145
00:12:57,800 --> 00:13:00,600
I know now. Do you know?
Who told you?

146
00:13:00,880 --> 00:13:02,720
There is no. I mean, come on pa.

147
00:13:02,960 --> 00:13:06,800
But you want me to say it all?
What the intention of the father "all"?

148
00:13:10,040 --> 00:13:13,080
How do I come here?
Where I come from?

149
00:13:14,540 --> 00:13:15,820
To Be Honest...
http://smart-xp.co.cc

150
00:13:16,380 --> 00:13:18,620
... you're coming from here.

151
00:13:22,040 --> 00:13:26,520
On a day that is very unusual.
Time to make noodles.

152
00:13:27,120 --> 00:13:31,760
When I am back.
And see the vegetables in the box move.

153
00:13:32,120 --> 00:13:34,920
Chinese cabbage, radishes, turnips...

154
00:13:35,870 --> 00:13:38,270
No vegetables...

155
00:13:38,870 --> 00:13:42,230
... Only one hungry baby panda.

156
00:13:44,870 --> 00:13:46,470
It is not possible.

157
00:13:46,870 --> 00:13:48,790
Maybe you eat.

158
00:13:49,120 --> 00:13:51,920
I've been waiting for someone to see...

159
00:13:53,040 --> 00:13:54,640
... But no one came.

160
00:14:17,870 --> 00:14:20,110
I'll take you in.

161
00:14:22,370 --> 00:14:23,890
You have the food.

162
00:14:25,370 --> 00:14:26,970
I memandikanmu.

163
00:14:29,950 --> 00:14:32,190
Not bosan-bosannya

164
00:14:34,360 --> 00:14:35,960
and more...

165
00:14:38,450 --> 00:14:41,010
And applies the pants ….

166
00:14:49,360 --> 00:14:53,520
Then, I place the decision is going to change my life:

167
00:14:55,530 --> 00:14:58,250
I make soup super delicious.

168
00:14:58,690 --> 00:15:02,530
And when You want to educate my child.

169
00:15:03,530 --> 00:15:07,210
Po. My little Panda.

170
00:15:08,690 --> 00:15:12,690
Since the moment I have two soup and my life.

171
00:15:13,110 --> 00:15:15,670
... Make sweet memories.

172
00:15:16,360 --> 00:15:19,560
My little, Po
Is this the end of the story.

173
00:15:21,020 --> 00:15:23,900
Look at me. No, don't look at me.

174
00:15:24,270 --> 00:15:25,390
Do it all?

175
00:15:25,860 --> 00:15:28,580
This can't be all things?

176
00:15:28,860 --> 00:15:32,780
You had eaten all my bamboo furniture.

177
00:15:33,150 --> 00:15:35,110
They are still undergoing transplantation Liao.

178
00:15:35,690 --> 00:15:38,730
Message dumplings...
The Size Of The Dragon Warrior.

179
00:15:43,850 --> 00:15:48,650
Po, ceritamu instead of starting from happy
But see you running right now.

180
00:15:49,350 --> 00:15:53,190
You have me, you have Kung Fu,
You eat noodles.

181
00:15:53,680 --> 00:15:55,920
Yes, but I have so many questions.

182
00:15:56,180 --> 00:16:00,420
I have to adapt to the basket?
Why do I not want pants?

183
00:16:03,020 --> 00:16:04,620
Who am I?

184
00:16:12,350 --> 00:16:14,430
A Good Deal. See pergerakanmu.

185
00:16:16,430 --> 00:16:17,070
A Good Deal.

186
00:16:50,470 --> 00:16:51,910
Prince Shen?

187
00:16:52,800 --> 00:16:55,200
Good afternoon, gentlemen.

188
00:16:55,720 --> 00:17:00,520
Therefore, of chivalry behind us.
Please stay in my house.

189
00:17:00,880 --> 00:17:02,240
Your Home?
Yes....

190
00:17:02,550 --> 00:17:05,750
What you don't see Peacock in front of the door?

191
00:17:06,470 --> 00:17:09,510
Ahhh this is he, the Prophet.

192
00:17:10,130 --> 00:17:14,450
The gift you made is not as good as you think.

193
00:17:14,960 --> 00:17:16,560
We see only later Prince Shen.

194
00:17:16,800 --> 00:17:20,400
Will not see later, You are an old goat.
Up to where we are?

195
00:17:20,710 --> 00:17:24,470
What you want?
I have the right.

196
00:17:24,800 --> 00:17:26,160
The city is.

197
00:17:26,630 --> 00:17:30,870
The city is headed by the Consulate of Masters. We will protect the city.

198
00:17:31,200 --> 00:17:33,200
Even from you.

199
00:17:34,610 --> 00:17:37,330
I'm glad you see.

200
00:17:37,600 --> 00:17:40,640
If not, what I like to take.

201
00:17:41,100 --> 00:17:43,020
What is in the coffin?

202
00:17:43,260 --> 00:17:46,300
Want to see it? This is a gift.

203
00:17:46,590 --> 00:17:48,350
You leave the gift.

204
00:17:48,750 --> 00:17:50,670
Because you can do to say goodbye.

205
00:17:50,910 --> 00:17:56,350
The body you right here,
Part of it, part of the wall.

206
00:17:56,730 --> 00:17:58,010
Stupid arrogant.

207
00:18:16,190 --> 00:18:18,990
Loudmouth.
This is a warning.

208
00:18:19,270 --> 00:18:23,430
You, dare played Kung Fu?
-Agree.

209
00:18:24,350 --> 00:18:25,950
However, it did.

210
00:18:40,150 --> 00:18:44,070
You know the Master of the Gongman?
Master Rhino that I know of, yup very well...

211
00:18:44,390 --> 00:18:46,790
The son of the legendary Flying Rhino?

212
00:18:47,050 --> 00:18:50,010
And killer snake million in the Valley of tears?

213
00:18:50,290 --> 00:18:53,490
He died.
It is not possible.

214
00:18:53,790 --> 00:18:56,350
He is unparalleled.

215
00:18:56,620 --> 00:18:59,740
His main weapon set up Shen.

216
00:19:00,030 --> 00:19:02,350
Spew fire and metal.

217
00:19:03,100 --> 00:19:07,740
If he is not detained,
This is the end of Kung Fu.

218
00:19:08,590 --> 00:19:12,430
But I've just been steeped in Kung Fu.
And now you have to save it.

219
00:19:12,750 --> 00:19:16,430
Go, Destroy weapons and
give the penalty at the Prince of Shen.

220
00:19:16,740 --> 00:19:18,340
OK. This is it. ..

221
00:19:18,570 --> 00:19:22,010
Wait a minute.
How do I do this?

222
00:19:22,320 --> 00:19:25,280
I mean how to Kung Fu stop something,
While something trying to stop Kung Fu.

223
00:19:25,560 --> 00:19:30,520
Remember the Soldiers of the Dragon, everything could happen.
If you are in the inner peace,

224
00:19:36,540 --> 00:19:39,420
Inner Peace.

225
00:19:40,110 --> 00:19:41,070
Perdamaiani started.

226
00:19:43,520 --> 00:19:45,600
Po, I bawakan some food.

227
00:19:45,850 --> 00:19:52,090
I bring the food to the first week,
Vegetables. And some toys when you baby. View.

228
00:19:54,170 --> 00:19:58,330
I do not know these things.
Never seen before.

229
00:19:58,660 --> 00:20:00,660
You make a scratch on the stuffed Tiger.

230
00:20:00,910 --> 00:20:05,790
I also have pictures of our equipment if you are lonely.

231
00:20:06,810 --> 00:20:10,170
Here, us noodle
Here, we eat noodles.

232
00:20:10,470 --> 00:20:13,590
Here, you climb on my back.

233
00:20:14,630 --> 00:20:17,350
Very adorable right?
It seems to me to be myself again.

234
00:20:17,790 --> 00:20:19,790
They wait for me.

235
00:20:20,120 --> 00:20:24,440
Of course. You must carry out the work.
Away from home.

236
00:20:24,940 --> 00:20:28,460
A foreign city, full of weird and strange noodles.

237
00:20:28,770 --> 00:20:33,410
Fishing makes terrible danger
will never come back, don't Po.

238
00:20:33,760 --> 00:20:38,400
I have to go, I was a Soldier of the Dragon.
is my shift to save Kung Fu.

239
00:20:39,000 --> 00:20:43,720
If I didn't go. Who am I?
You are my son.

240
00:20:47,400 --> 00:20:48,360
True?

241
00:20:49,560 --> 00:20:51,320
Po, it's time to go.

242
00:20:51,720 --> 00:20:52,760
Goodbye.

243
00:20:54,880 --> 00:20:58,640
Don't worry, Mr Ping. He returned before you prepare noodles.

244
00:21:04,370 --> 00:21:05,810
Noodles.

245
00:21:12,850 --> 00:21:14,770
Come on friends, let's go.

246
00:22:42,760 --> 00:22:43,800
The Mother?

247
00:22:49,490 --> 00:22:54,610
The Mother? The Father?
is it you? The Mother? The Father?

248
00:22:56,650 --> 00:22:58,890
Oh hai... girl you back.

249
00:23:00,890 --> 00:23:02,490
Alas, what are you doing here?

250
00:23:02,800 --> 00:23:06,960
However, I want to...
, We now have a radish.

251
00:23:07,920 --> 00:23:08,880
Radishes?

252
00:23:09,160 --> 00:23:13,000
He is quiet, polite, attempting more.

253
00:23:19,100 --> 00:23:20,060
Wait.

254
00:23:36,320 --> 00:23:38,720
Radish.

255
00:23:47,300 --> 00:23:49,220
Peace Of

256
00:23:55,530 --> 00:23:57,370
Inner peace

257
00:24:13,740 --> 00:24:18,060
Inner peace

258
00:24:24,220 --> 00:24:26,140
I am being workouts.

259
00:24:26,550 --> 00:24:29,110
The mast instead of opposing.

260
00:24:32,130 --> 00:24:33,250
I'm ready.

261
00:24:33,870 --> 00:24:35,950
A Good Deal. Seriously all you...

262
00:24:44,350 --> 00:24:46,270
I think it is a preparation for the fight.

263
00:24:46,680 --> 00:24:51,000
I'm Sorry. I wear a hardwood to practice,

264
00:24:51,340 --> 00:24:52,860
Now I don't feel anything.

265
00:24:53,920 --> 00:24:55,840
This is the fat that is terrible.

266
00:24:58,820 --> 00:24:59,780
Again.

267
00:25:02,480 --> 00:25:06,320
How long you keep the wood from the tree?
How long are you doing this?

268
00:25:06,640 --> 00:25:10,160
20 years.
Oh, twenty...... twenty...year... uuuhhh.

269
00:25:10,630 --> 00:25:15,430
There is no way faster? you know... the fastest way...
you know... to not feel anything.

270
00:25:15,960 --> 00:25:17,680
Not...
Moreover, The Current

271
00:25:21,780 --> 00:25:24,660
violence is not my style, you understand...

272
00:25:29,260 --> 00:25:31,820
Po, why do you want to be here?

273
00:25:33,170 --> 00:25:37,090
I found my father is not the actual father.

274
00:25:38,500 --> 00:25:40,420
Your Father? The Swans.

275
00:25:40,500 --> 00:25:42,820
Should more shock.

276
00:25:44,830 --> 00:25:46,110
If it bothers you?

277
00:25:46,990 --> 00:25:53,870
You're kidding. US Soldier right?
Nerves of steel. Platinum inhabitants. Just like you.

278
00:25:54,490 --> 00:25:56,090
So, the heart can be harder to feel something.

279
00:26:01,240 --> 00:26:03,160
I...
What are you talking about?

280
00:26:04,320 --> 00:26:05,600
There is no.

281
00:26:05,990 --> 00:26:10,950
Po has a problem with his father.
Fortunately, I don't.

282
00:26:11,320 --> 00:26:14,280
Maybe because my mother eat his head.

283
00:26:14,740 --> 00:26:18,980
Mantis, this is not tentangmu.
Now the Po are being hit by the panic.

284
00:26:19,490 --> 00:26:20,850
I didn't panic.

285
00:26:21,820 --> 00:26:23,100
I am SO freaking out...
Po...

286
00:26:25,490 --> 00:26:28,610
We've been up to. City Godman.

287
00:26:45,320 --> 00:26:47,560
My Father's Throne.

288
00:26:47,980 --> 00:26:50,780
He always let me play here. Side.

289
00:26:51,230 --> 00:26:54,910
My Throne, and promised that one day is mine.

290
00:27:00,480 --> 00:27:01,760
A little to the left.

291
00:27:01,980 --> 00:27:04,020
But this is very heavy, Master.

292
00:27:04,440 --> 00:27:07,160
Thirty years, I am waiting for this moment.

293
00:27:07,600 --> 00:27:10,800
Everything should be like it used to be to imagine.

294
00:27:11,270 --> 00:27:14,790
My advice, lift slightly to the left.

295
00:27:15,940 --> 00:27:17,220
Perfect.

296
00:27:17,600 --> 00:27:20,640
And weapons... more.

297
00:27:22,770 --> 00:27:28,370
With the gun in the side of me that China will be subject to me.

298
00:27:28,770 --> 00:27:34,210
We leave for three days,
When the Moon is full and the desires that high.

299
00:27:36,020 --> 00:27:38,900
So, You old goat.
I now even my prediction...

300
00:27:39,180 --> 00:27:40,300
Stand-up Comedy?

301
00:27:41,270 --> 00:27:44,150
The future.
I would like to refer to ' the future '.

302
00:27:45,100 --> 00:27:48,620
See it in a bowl. And tell me what looks?

303
00:27:50,390 --> 00:27:54,070
If You continue on this path. ..

304
00:27:56,220 --> 00:27:58,380
... Then You will soon be...
http://smart-xp.co.cc

305
00:27:58,640 --> 00:28:00,320
... This is the next step.

306
00:28:03,010 --> 00:28:04,490
I see....

307
00:28:05,510 --> 00:28:07,110
I see....

308
00:28:08,550 --> 00:28:10,070
I see pain.

309
00:28:10,890 --> 00:28:12,330
And anger.

310
00:28:12,550 --> 00:28:15,030
How dare you? This is the best.

311
00:28:15,300 --> 00:28:19,620
Followed by a negative.
You didn't say what would happen.

312
00:28:19,970 --> 00:28:21,010
Now?

313
00:28:22,880 --> 00:28:25,760
This is very important.

314
00:28:27,220 --> 00:28:29,860
But if you really want to see the future...

315
00:28:32,050 --> 00:28:33,650
What you see?

316
00:28:39,550 --> 00:28:41,150
Peacock...

317
00:28:42,880 --> 00:28:46,880
Will be defeated by
the black and white.

318
00:28:48,130 --> 00:28:49,970
Nothing has changed.

319
00:28:56,540 --> 00:28:59,180
This is not possible. You know.

320
00:28:59,540 --> 00:29:02,580
This is not nonsense.
He knows best.

321
00:29:02,880 --> 00:29:03,840
Who?

322
00:29:04,040 --> 00:29:07,480
The Prince Of Shen. I have seen a panda.
-Panda?

323
00:29:09,370 --> 00:29:11,690
A kung fu fighter.
He's like fighting the devil.

324
00:29:11,960 --> 00:29:14,600
Hair a la Japan. Soft and smooth.

325
00:29:15,040 --> 00:29:16,720
Fluffy and funny.

326
00:29:17,210 --> 00:29:20,330
No more giant panda.

327
00:29:20,620 --> 00:29:23,740
He is shortsighted, but did not see the truth.

328
00:29:24,040 --> 00:29:26,920
Why do You not?

329
00:29:28,040 --> 00:29:31,080
Search panda, so he is here.

330
00:29:33,370 --> 00:29:37,010
Panda is still alive.
So, you have no rights.

331
00:29:37,330 --> 00:29:40,930
You are right.
I was right, because I'm right.

332
00:29:41,660 --> 00:29:45,500
I kill him so that you are wrong.

333
00:29:47,450 --> 00:29:49,570
Now stop doing it. ..

334
00:30:01,660 --> 00:30:04,780
Pngeran Shen for sure at the Palace.
The other side of the city.

335
00:30:05,070 --> 00:30:07,550
A Good Deal. We just want to say:

336
00:30:07,820 --> 00:30:11,740
We are the Soldiers of the Dragon with the five greatest forces.
We come to justice.

337
00:30:15,400 --> 00:30:17,880
What are you doing?
This is the city where Wolf Boss.

338
00:30:23,240 --> 00:30:25,960
Hey.... Whether it is
hitting your head wear hammer?

339
00:30:29,570 --> 00:30:31,170
I don't like the guy. ..

340
00:30:31,400 --> 00:30:34,760
We need to reach the Tower
unnoticed by the wolves...

341
00:30:35,070 --> 00:30:37,710
I understand. Stealth Mode.

342
00:31:05,270 --> 00:31:06,950
Where are they now?

343
00:31:13,270 --> 00:31:15,510
Hello. I just...

344
00:31:16,100 --> 00:31:18,340
A Good Deal. What is it?

345
00:31:19,430 --> 00:31:21,510
Where Po?
How can we lose the people of that?

346
00:31:33,100 --> 00:31:34,380
Friends?

347
00:31:36,390 --> 00:31:38,550
Sorry,
so it's your way of stealth?

348
00:31:38,810 --> 00:31:41,010
It is not in accordance with the power I.

349
00:31:41,260 --> 00:31:43,340
You have more gold. Come On.

350
00:31:45,310 --> 00:31:49,070
rice is cooked.
You steal my pot.

351
00:31:49,390 --> 00:31:52,430
Will seethe rice for me, or I will memasakmu....

352
00:31:52,720 --> 00:31:55,040
Po, do something.

353
00:31:55,550 --> 00:31:57,870
If I help him with giving rice...
They will see me.

354
00:31:58,140 --> 00:32:00,220
Wait. I have a better idea.

355
00:32:00,640 --> 00:32:01,760
One...
Hey...

356
00:32:14,800 --> 00:32:18,240
We are here to bring Prince Shen and gave the penalty.
You need help?

357
00:32:18,550 --> 00:32:20,630
Thank you, brave lamb.
But it was too dangerous.

358
00:32:20,970 --> 00:32:25,050
Oh it's not me. Insecure talk here.
-Correct.

359
00:32:28,050 --> 00:32:30,290
I mean, I am talking about the Master of the Ox and Master Croc

360
00:32:30,550 --> 00:32:33,510
They are in the Prison Court.
In The Black Dragon Gang.

361
00:32:34,130 --> 00:32:35,570
Are they still alive?

362
00:32:35,800 --> 00:32:40,680
They plan to build a strong weapon to beat.

363
00:32:41,050 --> 00:32:43,530
So, come on. Thank you, sheep.

364
00:32:44,130 --> 00:32:45,970
Hey... stop it. ..!!

365
00:32:46,630 --> 00:32:47,910
Catch them.

366
00:32:50,590 --> 00:32:52,270
Suit.

367
00:32:52,500 --> 00:32:53,820
Continue.
Faster.

368
00:33:16,210 --> 00:33:17,570
Be very careful.

369
00:33:21,870 --> 00:33:22,910
It Is Now.

370
00:33:23,620 --> 00:33:24,580
Got you...

371
00:33:27,620 --> 00:33:29,540
Menyebarlah. Search anywhere.

372
00:33:29,790 --> 00:33:33,230
There are on there?
They exist everywhere.

373
00:33:33,540 --> 00:33:36,180
I think so.
Search in there.

374
00:33:41,120 --> 00:33:44,480
They are getting close.
I can feel it from Kung Fu and his smile.

375
00:33:44,780 --> 00:33:47,100
Sorry, Po. This is me.

376
00:33:47,740 --> 00:33:49,820
See, The Central Prison.

377
00:33:53,740 --> 00:33:55,260
Oh cute once...

378
00:33:56,320 --> 00:33:57,760
Funny? huh???

379
00:34:07,280 --> 00:34:08,560
Nice work, Po.

380
00:34:10,110 --> 00:34:12,710
I will give a sign if there is a problem.

381
00:34:14,110 --> 00:34:15,710
You mean like a Crane?

382
00:34:15,940 --> 00:34:18,500
Excuse me, what makes a mean km "like me"?

383
00:34:19,440 --> 00:34:21,520
Master Of The Ox? master....

384
00:34:23,780 --> 00:34:25,380
A great Master of the Ox?

385
00:34:27,280 --> 00:34:29,600
Hey Master Storming Ox,,,

386
00:34:30,780 --> 00:34:33,340
Hard to believe:
We save the legend of Kung Fu.

387
00:34:33,610 --> 00:34:38,250
There is a fixed key.
No, there is no button.

388
00:34:40,110 --> 00:34:42,750
Good you do.
Come on, friends.

389
00:34:43,020 --> 00:34:45,180
We came, Prince Shen.

390
00:34:50,440 --> 00:34:52,040
People, we are so going or not?

391
00:34:52,270 --> 00:34:55,550
You want to restore the city?

392
00:34:55,850 --> 00:35:00,730
Of course, but if we refuse to drown,
He will launch a weapon in the direction of the city.

393
00:35:01,850 --> 00:35:06,650
Hear baik2... successful or whether we save the city,
We will do it together.

394
00:35:07,020 --> 00:35:09,980
Then the guns managed to kill everyone.

395
00:35:10,270 --> 00:35:13,950
Oh, yeah? Then we all,
a surprise attack.

396
00:35:14,270 --> 00:35:16,750
We went to the city... and,,,
And you have to stop.

397
00:35:19,930 --> 00:35:21,530
In an irresistible weapon.

398
00:35:21,770 --> 00:35:26,330
Nothing is unstoppable, except me,
If you tell me what is unstoppable.

399
00:35:37,140 --> 00:35:41,780
Master Ox I won't leave you in the cell.
I will show you the way out...

400
00:35:47,430 --> 00:35:50,310
You see it? This is cool.

401
00:35:50,680 --> 00:35:54,600
What happened to the heroes?
Heroes in the city was already dead.

402
00:35:59,630 --> 00:36:02,990
As I said:
Don't make me out of cells.

403
00:36:08,010 --> 00:36:09,610
Come on, let's go.

404
00:36:10,670 --> 00:36:12,390
I slept in the beds of the upper part.

405
00:36:13,880 --> 00:36:18,160
Now is the time to give up, panda.
Kung Fu is dead.

406
00:36:24,380 --> 00:36:27,180
Kung Fu is dead? All Right.

407
00:36:27,630 --> 00:36:30,910
You're just trapped in fear,
with the wrong decision.

408
00:36:31,210 --> 00:36:36,130
Must have been embarrassed to eat three times a day.
And the dessert of despair.

409
00:36:36,500 --> 00:36:41,180
We beat the Prince Shen who wanted justice for those who...

410
00:36:41,540 --> 00:36:43,660
... Kung Fu live

411
00:36:48,380 --> 00:36:49,420
Monkey.

412
00:36:51,210 --> 00:36:52,410
You guys... feeling...!!

413
00:36:52,630 --> 00:36:57,350
I tell what can make this a super soft hand me.

414
00:37:00,250 --> 00:37:01,450
Capture ..!!

415
00:37:02,250 --> 00:37:04,170
Go from here...
Yes master...

416
00:37:04,410 --> 00:37:06,170
Stop...
http://smart-xp.co.cc

417
00:37:08,910 --> 00:37:10,190
Faster.

418
00:37:14,290 --> 00:37:15,690
More quick Po...!!!

419
00:37:16,500 --> 00:37:17,780
Beware Of...

420
00:37:20,250 --> 00:37:22,730
Viper...
The Handle...

421
00:37:32,910 --> 00:37:34,430
Be very careful.

422
00:37:37,410 --> 00:37:41,090
Not fun.
How about this?

423
00:37:42,570 --> 00:37:43,850
friends....

424
00:37:49,240 --> 00:37:50,760
Maybe with some small children...

425
00:37:57,820 --> 00:38:00,540
Rabbit on my face.
Swine. minggirlah...

426
00:38:10,240 --> 00:38:11,520
Api.

427
00:38:12,740 --> 00:38:14,180
We lose them.

428
00:38:23,570 --> 00:38:25,130
Again.

429
00:38:26,400 --> 00:38:27,440
Crane, catch it.

430
00:38:31,070 --> 00:38:32,030
Taxable...

431
00:38:41,560 --> 00:38:43,480
Friends.... give me encouragement.

432
00:38:44,060 --> 00:38:45,660
Mantis, now.

433
00:38:59,390 --> 00:39:02,910
Do it all?
When I was struggling against the cloud expands.

434
00:39:03,230 --> 00:39:05,550
This led to a cumulonimbus.

435
00:39:08,890 --> 00:39:10,010
Your Turn.

436
00:39:12,230 --> 00:39:15,430
Why are so many signs of hanging?

437
00:39:31,260 --> 00:39:32,300
Be here.

438
00:39:32,510 --> 00:39:34,310
Anesthesia, magic, flat.

439
00:39:35,390 --> 00:39:37,950
Taste of failure.

440
00:39:38,220 --> 00:39:43,220
The next time You bring a better overall package...

441
00:39:53,380 --> 00:39:57,860
Fight with the Wolf who was bitten.

442
00:39:58,220 --> 00:40:02,060
I hit you twice.
What are you doing?

443
00:40:05,130 --> 00:40:06,970
We give up.

444
00:40:10,710 --> 00:40:14,790
My body to paralyze You,
But not my struggle.

445
00:40:15,130 --> 00:40:17,370
Don't forget with my little friend...
You call me. ..

446
00:40:17,630 --> 00:40:19,310
Po, what are you doing?

447
00:40:19,800 --> 00:40:20,760
Believe me, I have...

448
00:40:22,380 --> 00:40:25,100
It is not possible...
has eight point cover akupressur

449
00:40:25,460 --> 00:40:28,500
As will be exercising all day,
even more strict. hiiaaaahhh......

450
00:40:29,380 --> 00:40:31,460
I think this the best keywords

451
00:40:34,040 --> 00:40:36,760
Hello, Panda.
We finally met.

452
00:40:43,380 --> 00:40:47,060
Therefore, we meet at last.
Yes, right.

453
00:40:47,540 --> 00:40:49,860
Hello, Panda. Therefore, to meet the...

454
00:40:51,370 --> 00:40:55,050
Are you afraid, for good reason.
I am not afraid.

455
00:40:55,460 --> 00:40:59,460
He was blown away.
If someone is afraid of...

456
00:40:59,790 --> 00:41:00,830
This is You.

457
00:41:04,040 --> 00:41:06,440
Don't you dare.

458
00:41:19,700 --> 00:41:24,500
Hope to have better plans than rice and water.

459
00:41:24,870 --> 00:41:27,030
This is not a plan like that.

460
00:41:27,280 --> 00:41:29,600
Why?
This scheme will succeed.

461
00:41:42,030 --> 00:41:43,790
Keep it moving.

462
00:41:49,530 --> 00:41:52,090
ah... My old enemies

463
00:41:56,860 --> 00:41:58,620
Ladder.

464
00:42:27,110 --> 00:42:30,150
Thank you for giving me the last part of your behavior.

465
00:42:30,440 --> 00:42:37,000
I climbed the stairs to the 3rd floor. Ask someone to membersihkanku.
Is there a janitor or something...

466
00:42:37,600 --> 00:42:39,920
Hello, Panda. Therefore, we meet...

467
00:42:40,190 --> 00:42:41,550
Hi, how are you?

468
00:42:45,150 --> 00:42:47,590
You grow up than I thought.

469
00:42:47,890 --> 00:42:50,530
Don't look too hard.

470
00:42:51,020 --> 00:42:53,420
Strong. And health.

471
00:42:53,690 --> 00:42:56,370
I don't know who you are,
But minggirlah, the master...

472
00:42:56,640 --> 00:42:57,640
This is a woman.

473
00:42:57,850 --> 00:43:02,690
Oh sorry... It's like the beard...

474
00:43:03,180 --> 00:43:07,020
Pretty bualannya...
Give this arrest me....

475
00:43:07,350 --> 00:43:11,350
I'm sorry, Ma'am.
Open your eyes and feel... guns...!!!

476
00:43:16,010 --> 00:43:17,290
Sparrow trap.

477
00:43:19,100 --> 00:43:22,300
We do it. with the Kung FU
What do you see it. ..?

478
00:43:31,350 --> 00:43:34,790
Do you really believe this is the soldier who hit me?

479
00:43:35,090 --> 00:43:37,890
No, I know it.

480
00:43:39,180 --> 00:43:40,460
Take A Look At....

481
00:43:40,680 --> 00:43:44,120
A lifetime to plan revenge.
He went to his knees Han I.

482
00:43:44,430 --> 00:43:47,870
Why? I did not live at all.

483
00:43:48,180 --> 00:43:51,460
I want revenge to Master Rhino.

484
00:43:51,760 --> 00:43:54,880
There is no revenge?

485
00:43:55,170 --> 00:43:58,530
Yes. We hope that all the pots and pans back.

486
00:43:58,840 --> 00:44:03,560
There is no other?
What do you do more?

487
00:44:04,010 --> 00:44:06,570
Did you know?
What Is It?

488
00:44:06,840 --> 00:44:10,760
What's funny?
You don't think, you know not apa2...

489
00:44:11,090 --> 00:44:14,690
OK... Stop this puzzle.
Can you give the spell pinnya?

490
00:44:15,000 --> 00:44:18,600
At first, we come, light weapons.
Surprise, it turned out great... Nice.

491
00:44:18,920 --> 00:44:21,400
Then I think the woman is a man.

492
00:44:23,340 --> 00:44:25,740
The only reason you're still alive...

493
00:44:26,170 --> 00:44:30,330
... but I found you, stupid.
just because some place of interest.

494
00:44:30,830 --> 00:44:33,870
I think crime is disturbing You.

495
00:44:34,170 --> 00:44:38,730
Do you think, you're a Panda?
Who thought I was a Peacock?

496
00:44:47,670 --> 00:44:49,910
Why do we laugh?

497
00:44:50,830 --> 00:44:51,870
The game begins...

498
00:45:03,500 --> 00:45:04,780
Api.

499
00:45:09,320 --> 00:45:11,720
Stick it front.

500
00:45:12,070 --> 00:45:13,030
I'm doing.

501
00:45:18,350 --> 00:45:20,390
There are insects here...!!

502
00:45:29,370 --> 00:45:30,650
Back to the weapon.

503
00:45:32,620 --> 00:45:33,900
Tiger.

504
00:45:48,050 --> 00:45:49,330
Shen Noble

505
00:46:07,440 --> 00:46:08,800
You're there.

506
00:46:09,180 --> 00:46:12,060
Yes, indeed.

507
00:46:19,500 --> 00:46:21,100
You let him go.

508
00:46:21,330 --> 00:46:22,770
our weapons were destroyed.

509
00:46:27,490 --> 00:46:28,770
Api.

510
00:46:32,360 --> 00:46:33,640
He has more.

511
00:46:40,140 --> 00:46:41,420
Sayapku...

512
00:46:41,720 --> 00:46:42,760
Come On.

513
00:46:43,880 --> 00:46:44,840
Be very careful.

514
00:46:49,790 --> 00:46:51,070
Help me.

515
00:46:51,620 --> 00:46:53,940
To help him.
Use the string.

516
00:47:02,770 --> 00:47:04,850
Run flee Panda small....

517
00:47:16,080 --> 00:47:19,280
Po, come on,
you have to concentrate.

518
00:47:19,570 --> 00:47:21,010
Destroy the tower...

519
00:47:24,730 --> 00:47:26,810
We are stuck.
Over here...

520
00:47:31,220 --> 00:47:32,500
Goodbye.

521
00:47:35,880 --> 00:47:37,080
Attack...!!

522
00:47:38,710 --> 00:47:39,990
Back....

523
00:47:48,030 --> 00:47:49,390
That's the only chance we have to get out.

524
00:48:02,920 --> 00:48:05,480
Follow me. Come On.

525
00:48:06,250 --> 00:48:07,530
Where did they go?

526
00:48:07,750 --> 00:48:09,750
Back to the top.
Come On.

527
00:48:17,820 --> 00:48:19,180
Let's go.

528
00:48:37,950 --> 00:48:39,630
Idiot.

529
00:48:39,860 --> 00:48:41,300
My nose...

530
00:48:41,530 --> 00:48:45,450
Calls upon all wolves.
I hope they work.

531
00:48:45,770 --> 00:48:49,370
Years Peacock will soon begin.

532
00:48:49,680 --> 00:48:52,480
Now? We are only half so.

533
00:48:52,840 --> 00:48:55,320
Then you have half of the Peacock.

534
00:48:57,090 --> 00:49:00,290
And obviously this is the year of...
of course a great year...

535
00:49:00,910 --> 00:49:02,350
Happy New Year.

536
00:49:06,240 --> 00:49:10,080
To keep the preparation of a wolf.
Now, we load the boat.

537
00:49:10,570 --> 00:49:11,850
Now...!!

538
00:49:12,060 --> 00:49:13,820
Now, now, now.

539
00:49:14,140 --> 00:49:16,740
The way the road... the road

540
00:49:33,030 --> 00:49:34,310
Passing here.

541
00:49:39,350 --> 00:49:40,310
Come On.

542
00:49:46,340 --> 00:49:47,460
Ye...

543
00:49:47,670 --> 00:49:51,350
What are you doing? This is a mess.
What happens to stop Shen?

544
00:49:55,830 --> 00:49:58,070
Friends, come on...
give me a little confidence.

545
00:49:58,320 --> 00:50:03,040
The goal, he will escape.
This is the sort of tricks on the plan.

546
00:50:03,400 --> 00:50:08,120
I want to know what he have planned more?

547
00:50:08,970 --> 00:50:12,850
It doesn't make sense,
What are you referring to?

548
00:50:13,180 --> 00:50:15,620
Po, the truth is you have to change it.

549
00:50:16,800 --> 00:50:21,440
I don't know what you mean.
Ah, he surprised me.

550
00:50:22,120 --> 00:50:23,400
The Truth.

551
00:50:26,700 --> 00:50:27,820
A Good Deal.

552
00:50:29,030 --> 00:50:32,110
They try to capture something dangerous.
Very much.

553
00:50:33,770 --> 00:50:35,050
You live here.

554
00:50:36,100 --> 00:50:37,300
Wait.

555
00:50:37,600 --> 00:50:38,880
I'm back...

556
00:50:43,670 --> 00:50:45,670
You live here.

557
00:50:46,250 --> 00:50:48,490
I want to go home. You can not mencegahku.

558
00:50:51,740 --> 00:50:53,980
A Good Deal. I'm not ready.

559
00:50:54,240 --> 00:50:55,680
Friends, do not.

560
00:50:55,940 --> 00:50:58,620
Ready.
Well... take a look at...

561
00:51:11,340 --> 00:51:12,620
Keep under the.

562
00:51:14,040 --> 00:51:17,160
I want to hold it.
, Tell me why.

563
00:51:19,530 --> 00:51:24,970
Peacock in there, the last time I saw my parents.

564
00:51:25,350 --> 00:51:30,310
He knows what happened.
Where I come from. I'm A Nobody.

565
00:51:35,340 --> 00:51:36,940
Hear. I want to go home.

566
00:51:38,080 --> 00:51:39,680
I need to know.

567
00:51:40,500 --> 00:51:42,420
It is difficult to understand this.

568
00:51:42,830 --> 00:51:44,430
Tiger, no.

569
00:51:48,820 --> 00:51:50,900
It is difficult to understand this.

570
00:51:52,310 --> 00:51:54,870
But I can't let
my friends were killed.

571
00:51:56,310 --> 00:51:57,350
We go.

572
00:51:57,550 --> 00:52:00,190
Hey... maybe you can see...

573
00:52:00,510 --> 00:52:04,150
May be killed,
Be still there. and... He's been back.

574
00:52:06,460 --> 00:52:09,500
Do not worry. Should you still here.

575
00:52:18,900 --> 00:52:23,380
You are wrong, Ziener. Tonight we sail to achieve victory.

576
00:52:24,220 --> 00:52:26,380
Panda, you are a fool.

577
00:52:26,720 --> 00:52:31,920
Do you mean a real panda? Your ancestors
just destroying your home.

578
00:52:32,290 --> 00:52:37,490
A small sacrifice of upahku to China.

579
00:52:38,030 --> 00:52:40,190
and finally happy?

580
00:52:40,530 --> 00:52:44,530
You feel better when you give up the rest of the world?

581
00:52:44,860 --> 00:52:49,700
This is the beginning. Maybe I was built into the Dungeon.

582
00:52:52,010 --> 00:52:54,570
Do not want to fill your head at the end.

583
00:52:54,840 --> 00:52:57,880
Anyway to stop this madness.

584
00:52:59,170 --> 00:53:03,170
Why should I?
And then the parents You can rest in peace.

585
00:53:04,160 --> 00:53:07,040
My parents hated me.

586
00:53:08,320 --> 00:53:10,080
Do you understand?

587
00:53:11,150 --> 00:53:16,430
They persecute me.
But I will fix it.

588
00:53:16,800 --> 00:53:23,040
He loves you.He loved you until
knowing you will kill them.

589
00:53:25,620 --> 00:53:28,180
The dead there in the past.

590
00:53:29,120 --> 00:53:31,680
And I have to look into the future.

591
00:53:36,270 --> 00:53:39,950
Let Ziener go. They are not useful.

592
00:53:40,430 --> 00:53:43,950
Goodbye, Prince Shen. Good luck.

593
00:53:44,430 --> 00:53:46,990
Congratulations, you have to conquer.

594
00:53:48,590 --> 00:53:50,830
I conquered my luck.

595
00:54:12,800 --> 00:54:14,160
Hurry Up...

596
00:54:16,540 --> 00:54:19,580
If all the weapons used can conquer the building in China.

597
00:54:19,870 --> 00:54:21,230
I know who is cheating.
We will skip down the building.

598
00:54:21,450 --> 00:54:23,770
How do you think?

599
00:54:26,700 --> 00:54:28,940
Already working...
Well.

600
00:54:29,360 --> 00:54:30,800
My face is numb.

601
00:54:46,330 --> 00:54:48,730
To run... Peacock.

602
00:54:51,820 --> 00:54:53,100
Stay calm.

603
00:54:53,320 --> 00:54:55,560
You...??!
Want where?

604
00:54:57,810 --> 00:55:01,170
Upright. Not so silly and laughs.

605
00:55:14,790 --> 00:55:18,310
Come on, a group of dogs. Faster.

606
00:55:28,600 --> 00:55:30,840
Hello, Panda.

607
00:55:34,260 --> 00:55:35,860
What happened that night?

608
00:55:36,170 --> 00:55:38,530
Night of what?
-Night.

609
00:55:38,920 --> 00:55:40,520
Oh, that night.

610
00:55:42,080 --> 00:55:44,080
We are still in the same night?

611
00:55:44,570 --> 00:55:49,930
Yes, I was there to see how
parents in the lurch. Terrible.

612
00:55:50,310 --> 00:55:52,790
I think of it like this.

613
00:56:03,040 --> 00:56:07,600
I hope you like. It does not mean you can go back...

614
00:56:09,030 --> 00:56:11,430
Po? What does he do it?

615
00:56:25,680 --> 00:56:31,760
Would you die for the truth?
Now or. It is not.

616
00:56:52,450 --> 00:56:54,130
We find them.
Come On.

617
00:57:16,060 --> 00:57:17,740
Looking for me?

618
00:57:24,350 --> 00:57:26,270
I said, it's too early.

619
00:57:41,170 --> 00:57:42,690
Po, walk away from him.

620
00:57:44,220 --> 00:57:46,060
I ride. Let's go.

621
00:57:47,560 --> 00:57:50,120
Now you can no longer escape.
There seems to be.

622
00:57:50,640 --> 00:57:54,800
Now just answer....
It looks like you want to know the bad things.

623
00:57:55,720 --> 00:57:58,680
I think you really want to know.

624
00:57:59,130 --> 00:58:02,650
The crater already fill your soul.

625
00:58:03,450 --> 00:58:05,370
Here is your answer:

626
00:58:05,980 --> 00:58:08,540
your parents don't love you.

627
00:58:09,980 --> 00:58:11,580
But they...

628
00:58:12,140 --> 00:58:14,220
Let me show you.

629
00:59:37,010 --> 00:59:39,570
Can you meminumkan wine was on... aaahhhhh.......

630
00:59:43,500 --> 00:59:47,660
If I thought you were dead,
I would membuangmu on the River.

631
00:59:47,990 --> 00:59:51,910
Why did you save me?
It has become takdirmu.

632
00:59:52,320 --> 00:59:55,280
What do you mean? Where am I?

633
00:59:58,670 --> 01:00:01,330
I am surprised you still have the memories.

634
01:00:01,370 --> 01:00:04,770
Although a bit.

635
01:00:04,830 --> 01:00:08,190
But you're still so small when it happened.

636
01:00:12,420 --> 01:00:14,660
Maybe you still remember it.

637
01:00:15,180 --> 01:00:17,340
This is just a nightmare.

638
01:00:17,880 --> 01:00:19,720
Nightmare or memories?

639
01:00:50,960 --> 01:00:53,090
This is the village of the wind.

640
01:00:53,090 --> 01:00:53,200
The SHEN, is the next rulers of the city centre.
This is the village of the wind.

641
01:00:53,200 --> 01:00:56,130
The SHEN, is the next rulers of the city centre.

642
01:00:56,180 --> 01:00:58,100
But he wanted more.

643
01:00:58,680 --> 01:01:02,040
I predict that he will impede some people.

644
01:01:02,810 --> 01:01:08,250
Panda. But I was never able to tell them,
and then actually happen.

645
01:01:21,510 --> 01:01:23,110
Kill them all!!

646
01:01:29,830 --> 01:01:32,870
Take our children and run. Go.

647
01:01:46,640 --> 01:01:50,000
Stop fighting.
Let the memory walk.

648
01:03:53,600 --> 01:03:57,520
Maybe your story is not a good start...

649
01:03:57,930 --> 01:04:00,810
but that doesn't make it ask who you are?

650
01:04:01,260 --> 01:04:03,900
This is the rest of the story.

651
01:04:04,670 --> 01:04:07,070
You can choose in the future.

652
01:04:38,950 --> 01:04:41,990
So, who are you, panda?

653
01:04:50,510 --> 01:04:52,190
I Po.

654
01:04:53,760 --> 01:04:55,840
And written in my head.

655
01:05:05,080 --> 01:05:07,800
What kind of sad faces.

656
01:05:08,400 --> 01:05:10,800
But now it's time fun.

657
01:05:11,070 --> 01:05:14,990
What prachtigs your part.

658
01:05:17,720 --> 01:05:21,080
Then, in the port,
The world watches...

659
01:05:21,550 --> 01:05:25,710
You and Kung Fu favoritmu will die.

660
01:05:28,040 --> 01:05:32,440
Well, Chinese people will stoop to me.

661
01:05:32,950 --> 01:05:34,390
Segugusan loose.

662
01:06:07,730 --> 01:06:10,450
I never thought that I would die.

663
01:06:10,720 --> 01:06:16,640
I would be a good girl to meet
and eat my head, I think. What is sad.

664
01:06:17,130 --> 01:06:20,170
We can't let go of hope.
Po hope we are still strong.

665
01:06:20,460 --> 01:06:22,780
Hard. ?? Tiger?

666
01:06:31,190 --> 01:06:32,790
Shen, what bridge?

667
01:06:33,020 --> 01:06:34,860
There is no from me.

668
01:06:35,770 --> 01:06:36,890
Api.

669
01:06:46,170 --> 01:06:48,090
Coward.

670
01:07:04,640 --> 01:07:09,440
How often should I
rotpanda to do the same?

671
01:07:19,280 --> 01:07:20,400
Shen Noble

672
01:07:20,610 --> 01:07:23,330
Panda stand diantaramu...

673
01:07:26,850 --> 01:07:28,290
Getting started, but one...

674
01:07:33,760 --> 01:07:37,760
And let the fifth person was gone.

675
01:07:50,770 --> 01:07:52,050
Destination.

676
01:08:03,500 --> 01:08:04,620
Are you ready?

677
01:08:20,390 --> 01:08:22,630
Hand and hand.
The side.

678
01:08:25,800 --> 01:08:27,240
You can't come with me.

679
01:08:28,130 --> 01:08:29,090
Catch him.

680
01:08:34,950 --> 01:08:36,070
Come On.

681
01:08:43,440 --> 01:08:44,800
No, don't shoot.

682
01:08:45,270 --> 01:08:48,470
Do not shoot.

683
01:08:48,770 --> 01:08:51,170
You do not shoot.
If you do not shoot.

684
01:08:54,760 --> 01:08:56,520
Do not shoot. Across the line of fire.

685
01:08:56,840 --> 01:08:58,040
Attack.

686
01:09:03,660 --> 01:09:04,940
Capture the freedom.

687
01:09:05,240 --> 01:09:06,520
Monkey.

688
01:09:11,650 --> 01:09:13,570
Impressive. What are your plans?

689
01:09:13,810 --> 01:09:16,130
Step 1: Five free.
And two steps?

690
01:09:16,390 --> 01:09:18,550
I don't think I have come from far away.

691
01:09:18,800 --> 01:09:21,360
Shen Noble stop
Before joining the port.

692
01:09:26,710 --> 01:09:27,990
A Good Deal.

693
01:09:30,700 --> 01:09:33,900
Puppet death Enhancer.
-Tiger.

694
01:09:42,430 --> 01:09:43,710
Master of osmium.

695
01:09:44,300 --> 01:09:47,060
And Croatia.
, Our revenge.

696
01:09:47,340 --> 01:09:50,300
Why Do You...
Your friend is very persuasive.

697
01:09:57,740 --> 01:09:58,780
The Teacher.

698
01:10:01,070 --> 01:10:03,390
The Flight. Block access to their fishing boat.

699
01:10:14,130 --> 01:10:15,410
Crane.

700
01:10:16,130 --> 01:10:18,370
Justice Wing.

701
01:10:38,760 --> 01:10:42,120
I love you.

702
01:10:51,320 --> 01:10:53,240
Why do we not shoot them?

703
01:10:53,570 --> 01:10:56,610
They have the people armed.
And very close.

704
01:10:59,230 --> 01:11:01,470
They are also a shooting.

705
01:11:01,970 --> 01:11:06,690
Then we kill our own nation.
Come on, I said. Come On.

706
01:11:54,970 --> 01:11:56,170
Tiger?

707
01:12:45,890 --> 01:12:47,490
When you want.

708
01:12:47,720 --> 01:12:49,400
Solve this.

709
01:13:13,100 --> 01:13:14,060
Api.

710
01:13:20,940 --> 01:13:22,540
Peace of mind.

711
01:13:50,060 --> 01:13:51,020
Again.

712
01:14:00,550 --> 01:14:03,510
Cut It.
Someone killed him.

713
01:14:34,910 --> 01:14:37,710
Keep the fire.

714
01:14:58,120 --> 01:14:59,240
Skadoosh.

715
01:15:30,070 --> 01:15:31,510
How Do You...

716
01:15:32,900 --> 01:15:34,660
How you do it?

717
01:15:38,270 --> 01:15:40,830
Elbows and shoulders loose.

718
01:15:41,100 --> 01:15:44,060
How do you find peace?

719
01:15:44,340 --> 01:15:50,420
I put your parents. All Of Them.
I will give you a lifelong scar.

720
01:15:51,160 --> 01:15:54,520
In other words, the Prince of Shen. Scar healing.

721
01:15:54,820 --> 01:15:58,660
Not so. Healing of wounds.

722
01:15:58,990 --> 01:16:04,030
Oh, Yes. What is a scar. Fuzzy?
It does not interest me.

723
01:16:04,390 --> 01:16:09,990
Please try again. Let the past go. It does not matter.

724
01:16:10,380 --> 01:16:14,380
All commitments should You wish.

725
01:16:14,710 --> 01:16:18,670
You're right. And I prefer this:

726
01:17:11,700 --> 01:17:13,940
This is another challenge.

727
01:17:24,180 --> 01:17:26,980
Be here.
Do not be forever.

728
01:17:27,680 --> 01:17:31,040
You have found peace of mind.

729
01:17:31,340 --> 01:17:33,420
And you're so young.

730
01:17:34,090 --> 01:17:36,170
I have a very good teacher.

731
01:17:56,510 --> 01:17:58,110
Why did he not?

732
01:17:58,340 --> 01:18:02,740
My son's birthday. He just wanted to Drakenkrijger satisfaction.

733
01:18:03,080 --> 01:18:05,240
Then, for verjaarstaart know small?

734
01:18:05,830 --> 01:18:10,150
We should have a different time.
When?

735
01:18:13,320 --> 01:18:16,840
Do not know. Probably never will.

736
01:18:17,310 --> 01:18:20,670
I'm afraid.
This is my work. I am his father.

737
01:18:20,970 --> 01:18:22,970
Ah, I'm his dad.

738
01:18:23,220 --> 01:18:26,820
Why are they so need to save the Chinese?

739
01:18:27,130 --> 01:18:30,650
Why? He's just a small panda exhaust.

740
01:18:46,100 --> 01:18:49,780
How?
China has been saved?

741
01:18:53,420 --> 01:18:56,460
I know. So, I took a new poster.

742
01:18:56,910 --> 01:19:01,710
My son had to save China. Therefore, now, with the dumplings exhaust, one is free.

743
01:19:02,070 --> 01:19:03,430
What is cheap.

744
01:19:03,650 --> 01:19:06,290
You want an example?
Then, perhaps.

745
01:19:08,980 --> 01:19:10,980
I want to tell you something.

746
01:19:13,890 --> 01:19:18,450
I found the village where I was born.

747
01:19:20,040 --> 01:19:23,240
Now I know I'm in a radijsmandje the right to come.

748
01:19:23,870 --> 01:19:25,150
Really?

749
01:19:25,870 --> 01:19:27,630
I know who I am.

750
01:19:28,610 --> 01:19:29,890
Really?

751
01:19:31,980 --> 01:19:33,460
I am your child.

752
01:19:39,640 --> 01:19:41,160
I love you, Dad.

753
01:19:42,050 --> 01:19:43,930
I love you, son.

754
01:19:47,670 --> 01:19:51,670
Radijzen great. You have to feel hungry.
I will tell you to eat.

755
01:19:51,990 --> 01:19:53,830
Of course not. I'm going to cook.

756
01:19:54,070 --> 01:19:55,430
No, I'm cooking.
-Well.

757
01:19:55,650 --> 01:20:00,130
This is the most. You save China.
-Nonsense. You've got my education.

758
01:20:00,480 --> 01:20:01,480
Po.
The Father...

759
01:20:03,310 --> 01:20:05,590
We cook them. Together.

760
01:20:06,010 --> 01:20:07,290
Together.

761
01:20:07,640 --> 01:20:09,080
No, I want to cook.

762
01:20:44,000 --> 01:20:46,560
My son is still alive.
http://smart-xp.co.cc

763
01:20:47,560 --> 01:20:57,560
Downloaded From www.AllSubs.org

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét